|
|
Don Quixote is a title, and so if you pronounce Candide Kon-deed, you need to go for Key-hotay.
Don Juan is a trickier one. If you're talking generally about the Lothario, or the teachings of, Don Hwan. However, muddying the waters is Byron's well-known but little-read Don Juan which, in the style of the day, simply pronounced it as it would be said if the words were originally English, that is to rhyme with "true 'un", thus:
I WANT a hero: an uncommon want,
When every year and month sends forth a new one,
Till, after cloying the gazettes with cant,
The age discovers he is not the true one;
Of such as these I should not care to vaunt,
I 'll therefore take our ancient friend Don Juan-
We all have seen him, in the pantomime,
Sent to the devil somewhat ere his time.
If in doubt go for Don Giovanni (Gee-oh-VAHN-ee). |
|
|