BARBELITH underground
 

Subcultural engagement for the 21st Century...
Barbelith is a new kind of community (find out more)...
You can login or register.


Nick Nack Paddywhack revisited (nonsense rhyme)

 
  

Page: (1)234

 
 
Whisky Priestess
12:19 / 10.08.06
Original version goes summat like this:

This old man
He played one
He played nick nack on my thumb
With a nick nack paddywhack
Give a dog a bone
This old man came rolling home

The challenge is to keep it going as high as possible, basing the new verses around words that rhyme with "paddywhack", like so:

This old man
He played one
On the Road he had some fun
With a nick-nack Kerouac
Give a beat a bone
This old man came rolling home

Now you try!
 
 
Whisky Priestess
12:32 / 10.08.06
Ooh, too slow, got a second verse:

This old weed
It played two
On the beach and on my shoe
With a nick-nack bladderwrack
Covered all in foam
This seaweed came rolling home
 
 
paranoidwriter waves hello
12:39 / 10.08.06
Erm..you know what Paddywhack means, right?

I mean, I sang this when I was a kid too, and I had no idea of its xenophobic undertones.

Just saying....
 
 
Triplets
12:46 / 10.08.06
This old 'oid
Was a killjoy
He wanted to put away all our toys
With a nick nack paddywhack
Give a dog a bone
This old man came rolling home
 
 
paranoidwriter waves hello
12:48 / 10.08.06
OK, I repeat, do you know what Paddywhack means?

Would it be different if that was Niggerwhack?
 
 
ONLY NICE THINGS
12:50 / 10.08.06
This young man's got a beard,
Might be funny, might be weird,
With a knicknack googlewhack,
Cash-in novel quick,
Stealing Tony Hawks' whole schtick.
 
 
Persephone
12:51 / 10.08.06
This old man
He played two
Football games in Borneo
With a nick-nack Sarawak
They're the ultracrocs
They wear orange and yellow socks
 
 
Whisky Priestess
12:55 / 10.08.06
Don't know what it means, sorry. But fortunately the whole point of this is to replace the offending word with different words. Like replacing hate with wuv.

Anyway, on with the game! I'm particularly fond of this one:

This old man
He played three
Liked cadavers sexually
With a necrophiliac
Give a corpse a bone
This old man came rolling home
 
 
Persephone
12:55 / 10.08.06
God, I'm slow. I actually have no idea what color socks Sarawak wears.
 
 
ONLY NICE THINGS
12:57 / 10.08.06
Actually, pw, I do know what paddywhack means. It's an idiomatic term for the ligamentum nuchae, which is the tendon that holds up the head of grazing quadrupedal ungulates. Apparently you can eat it, at least in the case of some animals, but I have no idea why you'd want to.
 
 
paranoidwriter waves hello
13:00 / 10.08.06
Actually Haus, it's a throwback from Cromwell kicking the shit out of the Irish.

Tell you what, I'll leave this thread as I obvously don't have a sense of humour.
 
 
Kit-Cat Club
13:12 / 10.08.06
The OED gives several senses of 'paddywhack', including 'Irishman '(though not going back to Cromwell; their first quote for 'paddy' is from 1714 - from The Spectator, fact fans - and for 'paddywhack', 1789) - also 'almanac', a colloquial US name for the ruddy duck, and a violent blow - it's in this last context that they quote the nursery rhyme. Don't know whether this ameliorates things, PW - I dare say there may be some underlying connection, but it's hard to excavate from the examples.
 
 
Persephone
13:14 / 10.08.06
Almanac works, somebody do almanac...
 
 
ONLY NICE THINGS
13:18 / 10.08.06
Really, pw? Could you give me an origin for that? Specifically, I'd be interested in the Cornish origin of the song - a variant (which has padlock for paddywhack is recorded in Lancashire in the 1870s. Grose's Lexicon of the Vulgar Tongue identifies "paddywhack" as meaning "a brawny Irishman" - it's a guess, but I might suppose that to be from the Liverpool docks originally, which had by then a fair number of Irish stevedores. The Cornish connection is a new one on me - do you believe it refers to the anti-Irish riots?
 
 
paranoidwriter waves hello
13:21 / 10.08.06
Tell you what, try singing that on the streets of Dublin and let them give you an answer.

It's offensive people, that's all I as trying to point out. I can't believe you're trying to justify it.
 
 
Kit-Cat Club
13:27 / 10.08.06
Not trying to justify it, more to give some background... if it's offensive, it's offensive (and it does sound likely to be offensive to my ears, irrespective of context). I don't think anyone was actually trying to be so. Suggest a change to thread title?
 
 
paranoidwriter waves hello
13:33 / 10.08.06
Thanks, Kit-Cat Club. Much appreciated. (sincerely)

And everyone else, I tried to point that out politely in my first reply, but received a "you're a killjoy" post (and a PM) from Triplets, which angered me greatly.

Sorry for losing my temper.
 
 
ONLY NICE THINGS
13:48 / 10.08.06
Ah, sorry - I read "Cornwall" for "Cromwell". The Cromwell link I simply don't believe, sorry. At least, not without some substantiation. I can't find a usage of the word recorded before 1811, and K-C C stops at 1789.

The "try singing it on the streets of Dublin" argument doesn't really wash, either, I'm afraid. I would be pretty careful about where I say "niggardly", but that doesn't make the word offensive, merely open to being heard as offensive.

In this song, inasmuch as one can tease sense out of the nonsense, the "knick-knack" is possibly rapping of the knuckles, in which case the action described is probably a rapping of the knuckles followed by a blow. Alternatively, possibly something to do with food? Knucklebones, backstrap, bone... I think the former is probably closer.

Have to say, though, I think that Triplets' response to PW was unnecessarily dismissive - in this case, I don't think that you're right, and will continue not to believe that you're right, and object very strongly to being told that I am trying to justify discrimatory language without any corroboration that the language is in fact discriminatory, but we shouldn't dismiss such concerns out of hand on Barbelith.
 
 
Persephone
13:56 / 10.08.06
What I don't get is how in educating folks about an offensive term, you threw in an even more offensive term. That's what put me off your argument, pw.
 
 
paranoidwriter waves hello
14:01 / 10.08.06
Haus, just for you, when I have the money for phone-credit, I will try and phone an old Irish Studies tutor I once knew (and who I haven't seen in over fifteen years) and try and get some evidence for the colonial expression of "Paddywhack" - ze might have a book title or something I can pass on.

I've tried online, but I guess the web doesn't hold all the answers.

Again, sorry for my anger.
 
 
paranoidwriter waves hello
14:03 / 10.08.06
What I don't get is how in educating folks about an offensive term, you threw in an even more offensive term. That's what put me off your argument, pw.

Sorry Persophene. I was just bluntly trying to highlight my point, by substituting words. But that was wrong of me. I apologise.
 
 
lonely as a cloud...
14:07 / 10.08.06
Not wishing to derail the thread, but... pw, I'm from Dublin, and I was taught that rhyme as a kid.
 
Also, there's a company in Dublin that do bus tours around the city and surrounding countryside called Paddywhackers. You'd be hard pressed to find anyone who'd take offence at the term 'round here...
 
 
paranoidwriter waves hello
14:12 / 10.08.06
I get your point. And as I said, I was taught that at school as well. But then, I was given Gollywog books to read as well.

As for the Paddywhackers, is this anything like Ice-Cube (et al) adopting the name NWA, by any chance? (sincere question)
 
 
ONLY NICE THINGS
14:19 / 10.08.06
Bit edgy for a coach tour company, shurely?
 
 
lonely as a cloud...
14:19 / 10.08.06
pw - at some level, perhaps you could compare an Irish tour-bus company calling themselves Paddywhackers with NWA's choice of name. But I don't think this is the thread to do it in.
 
 
Sax
14:20 / 10.08.06
Haus's suggestion about ligament does tend to fit in with giving the dog a bone.

I have nothing to back this up, but personally I don't believe this is referring to Irish people. But I'm willing to be proved wrong.
 
 
Lama glama
15:31 / 10.08.06
Irish poster here, and I have to say that I find the phrase offensive in principle. I've always believed that the phrase was pretty much open to one interpretation-that it was about beating Irish people over the head-after all, it is just a combination of "Paddy" and "whack." Then I checked it up on the wikipedia and it's also a part of an animal's body, like Haus said.

It has always seemed a brutal and ugly word to me and always will, but as long as the people playing this game are aware of the connotations and somewhat flexible meaning associated with the word, then they're free to play.

I appreciate PW's effort to bring the additional meanings of the word to light and highlight what ze believed to be a genuine oversight on Whiskey P's part. Finally, I'd have to disagree with Triplet's opinion that PW "brought the post down." Ze was simply trying to do what seems to be common place and encouraged on Barbelith when dealing with possible cases of hate-words: examining words and situations that posters might overlook or wrongly believe are harmless, but which are in fact offensive.
 
 
Whisky Priestess
16:05 / 10.08.06
This old man
He played ... oh Christ, never mind.

 
 
grant
20:22 / 10.08.06
Reminds me of the picnic thing.
 
 
EmberLeo
20:41 / 10.08.06
This poor board
daily squirms
trying to dodge offensive terms
when I catch flak, take it back
words are not a game
why don't we all feel the same?

--Ember--
 
 
Kit-Cat Club
21:00 / 10.08.06
Thing is, the etymology is the same, so could easily come from some unfortunate meaning.

I've been trying to come up with a rhyme all afternoon, no good yet.

This old girl, she played eight,
She played nick-nack on my pate
With a rick-rack, bric-a-brac,
lampshades, this and that,
This old girl sells lots of tat

... see...
 
 
miss wonderstarr
21:18 / 10.08.06
ze and me
play with words
deftly dodging racial slurs
with a nick-nack, pac-a-mac
pucci coat in pink
buy it here, complete with link
 
 
Mistoffelees
21:26 / 10.08.06
This Lovecraft
met an old one
smoked shit with him in Arkham´s Asylum
With a necro nomi con
Give alhazred a fthagn
This Lovecraft ran screaming home
 
 
bacon
22:05 / 10.08.06
so what about "paddywagon"

does that imply that police detention/transport vehicles were full of irishmen?
 
 
bacon
22:15 / 10.08.06
wikipedia thinks they call it a paddywagon 'cause irishmen were driving the thing, so maybe a paddywhack is a blow thrown by an irishman? and who gives a shit? nitpicking limeys arguing with nitpicking potato eaters over nursery rhymes

now, i channel eazy-e:

your mother
loves my cock
she sucks it around the clock
and my nutsack
smokin crack
threw your mom a bone
this gangsta won't drive her home

damn i'm gifted
 
  

Page: (1)234

 
  
Add Your Reply