|
|
Nephilim, please see this understanding of Isaiah 45:7.
(Isaiah 45:7, KJV) - "I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things."
Is God really the one who created evil? To answer the question we must first look at how the word for evil "rah" is used in the Bible, examine the context of the Isaiah 45:7 passage, and look at other passages on the same subject.
First of all, the Hebrew word for evil "rah" is used in many different ways in the Bible. In the KJV Bible, it occurs 663 times. 431 times it is translated as "evil." The other 232 times it is translated as "wicked", "bad", "hurt", "harm", "ill", "sorrow", "mischief", "displeased", "adversity", "affliction", "trouble", "calamity", "grievous", "misery", and "trouble." So we can see that the word does not require that it be translated as "evil." This is why different Bibles translate this verse differently. It is translated as "calamity" by the NASB and NKJV; "disaster" by the NIV; and "woe" by the RSV;
Second, the context of the verse is speaking of natural phenomena. "I am the Lord, and there is no other; Besides Me there is no God. I will gird you, though you have not known Me; 6That men may know from the rising to the setting of the sun That there is no one besides Me. I am the Lord, and there is no other, 7The One forming light and creating darkness, Causing well-being and creating calamity; I am the Lord who does all these." (Isaiah 45:5-7). Notice that the context of the verse is dealing with who God is, that it is God who speaks of natural phenomena (sun, light, dark), and it is God who is able to cause "well-being" as well as "calamity." Contextually, this verse is dealing with natural disasters, and human comfort issues. It is not speaking of moral evil; rather, it is dealing with calamity, distress, etc. This is consistent with other scriptures. |
|
|