|
|
Sorry, I didn't mean to come across as being quite as snarky as I sounded there. Yeah, 'y' would be the closest visual equivalent; but in a situation in which you needed to transcribe thorn, wouldn't you use either a special symbol (I don't know whether Word has one or not, but there must be some program out there with one) or '[th]e' (much as you would when expanding a manuscript contraction) - ? I don't know, but it seems more likely somehow. I mean, if the original document said 'ye', then you'd write that, obviously, but...
I can't think of a situation in which you'd need to write 'ye' in that sense in modern English - unless, of course, you were mocking pretentious Cotswold tea shoppes &c., in which case it would be perfectly right and proper. Or I suppose indulging in C17 historical fiction.
Enervated - reminds me of Geo. Bush senior commenting on the 'enormity' of his taking office as President - accurate, but not quite what he actually meant to convey...
I was the recipient of a good luck thread recently (which I really appreciated), so I should declare an interest, but I don't think they're all that bad. They make people feel better, they don't do any harm, most of them don't take up that much bandwidth, and you can ignore them if you object to them. (All this is up to a point, of course, but then aren't most things?) |
|
|