BARBELITH underground
 

Subcultural engagement for the 21st Century...
Barbelith is a new kind of community (find out more)...
You can login or register.


Cost of a single comma: $2.13 million

 
 
wembley can change in 28 days
10:02 / 07.08.06
Okay, this probably doesn't deserve a thread, but I figured enough Barbelithians would get a sufficient kick out of it.

Link here.

Copy-pasted story:


'A basic rule of punctuation'

GRANT ROBERTSON

From Monday's Globe and Mail

It could be the most costly piece of punctuation in Canada.

A grammatical blunder may force Rogers Communications Inc. to pay an extra $2.13-million to use utility poles in the Maritimes after the placement of a comma in a contract permitted the deal's cancellation.

The controversial comma sent lawyers and telecommunications regulators scrambling for their English textbooks in a bitter 18-month dispute that serves as an expensive reminder of the importance of punctuation.

Rogers thought it had a five-year deal with Aliant Inc. to string Rogers' cable lines across thousands of utility poles in the Maritimes for an annual fee of $9.60 per pole. But early last year, Rogers was informed that the contract was being cancelled and the rates were going up. Impossible, Rogers thought, since its contract was iron-clad until the spring of 2007 and could potentially be renewed for another five years.

Armed with the rules of grammar and punctuation, Aliant disagreed. The construction of a single sentence in the 14-page contract allowed the entire deal to be scrapped with only one-year's notice, the company argued.

Language buffs take note — Page 7 of the contract states: The agreement “shall continue in force for a period of five years from the date it is made, and thereafter for successive five year terms, unless and until terminated by one year prior notice in writing by either party.”

Rogers' intent in 2002 was to lock into a long-term deal of at least five years. But when regulators with the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission (CRTC) parsed the wording, they reached another conclusion.

The validity of the contract and the millions of dollars at stake all came down to one point — the second comma in the sentence.

Had it not been there, the right to cancel wouldn't have applied to the first five years of the contract and Rogers would be protected from the higher rates it now faces.

“Based on the rules of punctuation,” the comma in question “allows for the termination of the [contract] at any time, without cause, upon one-year's written notice,” the regulator said.

Rogers was dumbfounded. The company said it never would have signed a contract to use roughly 91,000 utility poles that could be cancelled on such short notice. Its lawyers tried in vain to argue the intent of the deal trumped the significance of a comma. “This is clearly not what the parties intended,” Rogers said in a letter to the CRTC.

But the CRTC disagreed. And the consequences are significant.

The contract would have shielded Rogers from rate increases that will see its costs jump as high as $28.05 per pole. Instead, the company will likely end up paying about $2.13-million more than expected, based on rough calculations.

Despite the victory, Aliant won't reap the bulk of the proceeds. The poles are mostly owned by Fredericton-based utility NB Power, which contracted out the administration of the business to Aliant at the time the contract was signed.

Neither Rogers nor Aliant could be reached for comment on the ruling. In one of several letters to the CRTC, Aliant called the matter “a basic rule of punctuation,” taking a swipe at Rogers' assertion that the comma could be ignored.

“This is a classic case of where the placement of a comma has great importance,” Aliant said.
 
 
grant
18:13 / 07.08.06
Yes!
 
 
*
20:15 / 07.08.06
The pedant, in me giggles, madly.
 
 
Dead Megatron
20:25 / 07.08.06
There a very goos storical tale on comma in Brazil.

(bear with me, I forgot the precise details long ago, and it may be just a legend, but still...)


Goes the legend that a man defied the rule of the Emperor in Brazil's early years of Independence (circa 1822) in a distant Brazilian State. The Governor sent a letter to the Emperor asking what should be done with the rebel. The King's response was short and clear:

"Não tenha piedade!" (which translates to: "Have no mercy!")

The Governor's daughter, however, got her hands on the letter before her father and, being a liberal - and secretely an opposer of the regime - added a single comma to the one-sentence letter:

"Não, tenha piedade!" (which translates to: "No, have mercy!")

So, screw the $2,13 million Canadian dollars. A comma can save a life!!!!
 
 
astrojax69
23:16 / 07.08.06
this comes up in the apochryphal story of a contested will in england, where a man died leaving his estate "to be distributed equally between adam, brian and craig." these three were his sons.

adam, naturally, wanted and got half of dad's goodies - arguing that 'adam' was one party, 'brian and craig' was a second. it believed adam has not since been in receipt of christmas cards or birthday greetings from his brothers since...
 
 
*
03:06 / 08.08.06
Well, that's nothing to do with the use of the comma in the sentence. The comma is perfectly correct there and it's not generally considered necessary to have a second before the "and" unless it would really confuse the meaning. The real problem is with use of the word "between," which applies only to two parties, rather than "among," which applies only to parties numbering more than two.
 
  
Add Your Reply