|
|
Of course there's nothing wrong with it. The lyrics lifted from the book are interespersed liberally with lines of his own devising. They are recontextualized in a way that makes them new. I think that Dylan's camp, in being uncommunicative about the issue is making it look like the Ancient of Days has something to hide, but I'd assume that that is for legal purposes, although the author of Confessions of a Yakuza claims to be flattered. In my writing, I plagiarize things people say on the bus, billboards and street signs. What makes Dylan's actions any different from mine? Now, if Dylan had written a book in Japanese called Confessions of a Yakuza, and then had it translated by John Bester, he might be verging on dishonorable plagiarism. Then again, he could be simply embarking on a Borgesian questioning of the nature of authorship. Or maybe not. |
|
|