|
|
'Wester' is what the sun and the stars do as they move west across the sky - as in 'The weeping Pleiades wester' (Housman), hence setting sun. It can also mean 'from the west'.
So it is a word rather than an "adaptation" of a word - and its meaning is gorgeous.
Deux ex, I agree with you about the "Terra Ocidental". Still, I'll have to consider the poetics in the verse, and try to keep its style, so to say. "Land from the West" (is this right?), "Western Land", "Land of the Setting Sun" and "Sunset Land" (Terra do Poente) are all, methinks, aesthetically different from each other. "Sunset", for instance, gives the idea of "darkness/night approaching" much more than "Western" does - it so happens that, in this context, Earendel rides his bark into a dark, or darkened place.
Yet, as Kit says:
So the name 'Westernesse' probably compasses the idea of the setting sun, the western land, and the West as idea and home of the Numeoreans(as opposed to the less 'high' races of Middle-Earth).
"West" has probably more to do with the context than "setting sun".
I agree with you in that it could break the verse's rhythm to put a "do" in "Terra do Oeste/Poente/Crepúsculo". But, quoting Kit, again:
"'Wester' is what the sun and the stars do as they move west across the sky"
There's an idea of movement. "Ocidental" is "unmoving", if you catch my meaning, as opposed to "Poente" or "Ocidente"... They're like "O Sol se pondo", because of "-ente".
I don't know.
Btw, who are you? Are you a portugese-speaking barbelither? A brazilian, maybe? Sorry, just curious |
|
|