BARBELITH underground
 

Subcultural engagement for the 21st Century...
Barbelith is a new kind of community (find out more)...
You can login or register.


Pepys' Diary (Powered by Movable Type)

 
 
Persephone
21:37 / 27.12.02
Just picked this up from plasticbag, it's Samuel Pepys' diary as a blog!! I'm putting this on my Favorites Toolbar right now. I've only ever read extracts from this. I've no idea what we could make on this in the Books forum. It would be cool to read along and comment as a group. Just think... if we keep up until the end, I'll be 45 years old when we're through! But also, it's a good text for historical particulars and also a springboard to talk about writing theory...

Husb very excited, this is his area.
 
 
Goodness Gracious Meme
18:10 / 28.12.02
This is a very cool thing indeed, thanks for pointing it out,persephone...
 
 
Kit-Cat Club
19:05 / 28.12.02
It's a great idea - the only slight flaw (which is not Phil Gyford's fault at all) is that it's not the complete edition, so some of the salacious bits get left out. Does anyone have the URL for the blog of Julius Caesar's campaigns? That was a similar idea which I thought was brilliant as well (though obviously it was not Caesar's diaries and was therefore not so immediate as this).

Another thing which is similar but not on-line is a compilation of diaries called The Assassin's Cloak, which is structured by day, so that you can follow the entries through the year - I did this last year and it was fascinating, though reading the entries from Scott's diary towards the end of his expedition was most upsetting.
 
 
The Return Of Rothkoid
21:39 / 28.12.02
Bloggus Caesari.
 
 
Persephone
22:19 / 28.12.02
The Assassin's Cloak looks very good. It goes on my wishlist as we speak. I'm also thinking about getting an unabridged volume of Pepys, say, every year... so I can crosscheck for salacious bits, naturally.


I just heard this story --possibly apocryphal-- about the person who translated Pepys' diaries from manuscript, which Pepys wrote in shorthand and code. Decoded the whole ms into longhand, not knowing that the same library had another volume in Pepys' hand that told the key to the code??
 
 
Kit-Cat Club
08:50 / 30.12.02
More likely that the transcriber didn't realise that Pepys was using a published shorthand system, I think.
 
 
Persephone
12:01 / 30.12.02
I suppose that must be the case. I'm trying to Google up something definitive; but so far I've found many more entries that take for granted that the diary was done in code, and then jump to the question of the ethics of publishing these diaries. But if it's just ordinary shorthand, wouldn't that cut down this argument?

How about this:

The Diary was written not in a private code of Pepys' own contriving, but in Shelton's system of shorthand; one of the several then in vogue. The signs and symbols he used were often difficult to interpret, and in recording the more intimate details of some of his adventures Pepys employed a strange jargon of French, Latin, Greek and Spanish, and, in addition, sometimes inserted dummy letters so as to make the text still more difficult to decipher. The pages were handed to John Smith, an undergraduate of St. John's College, whose labours were completed after working for nearly three years -- usually for 12 to 14 hours a day.

But you must be right, it must have been a book about the Shelton system... though that would still leave quite a job, sounds like. And it does seem that there was some effort of Pepys' part to protect against prying eyes?
 
 
matsya
08:03 / 03.01.03
There was a review of a biography of Pepys in the New Yorker recently, which made for interesting reading. The article, that is. THe book, said the article, was a bit flawed in places. But the article itself was a nice intro to Pepys.

m.
 
  
Add Your Reply